- HOME
- 通訳・翻訳ご依頼の企業様

Interpreting /
Document Translation Services
Specialists with a high level of expertise.
Let us be your partner in finding the very best language solution.
Features of Our Interpreting Services
-
-
Our interpreters have many years of experience in the manufacturing industry, in particular the automobile industry. We will provide the most suitable personnel to support your activities and projects.
Languages
English, Spanish, Portuguese, Thai, Bahasa Indonesia, Chinese Mandarin, Vietnamese
*Please contact us if you require interpreters for other languages.Service Period
Toyota Smile Life meets interpretation requests for any length of service from short-term assignments for one to several days to long-term assignments for one year or longer.
Rate (example)
Japanese to English/Training in a plant (consecutive interpreting)
From 4,000 yen/hour (excluding travel and accommodation expenses)
Interpretation rates vary according to the subject matter, location, required number of interpreters, and languages, etc.
Please feel free to contact us for details.
Past Project Examples
Flow of Our Interpreter Services
-
STEP 1
Client Inquiry
Please feel free to contact us by phone or email.
-
STEP 2
Project Details Check
Project details such as location, time, schedule and reference materials prepared in advance are checked in a meeting.
-
STEP 3
Interpreter Assignment
One of our highly fluent coordinators assigns an interpreter(s) suitable for the project immediately and introduces the interpreter(s) to our client.
-
STEP 4
Cost Estimate
We submit a cost estimate based on the work schedule and details of the project.
-
STEP 5
Agreement Conclusion
We promise to offer professional and reliable services following mutual agreement on terms and conditions.
-
STEP 6
Dispatching Interpreters
We carefully follow up on our work right up until completion of the project while receiving opinions/requests from our clients and listening to suggestions from our interpreters for long term projects in particular.
-
STEP 7
Evaluation
Following completion of the project as well, we request feedback from both our clients and interpreters so that we may provide better service in the future.
Document Translation Services
-
-
We have provided many specialists to the automobile industry for decades. Backed by these high-expertise resources, our extensive translation service including native checking covers a wide range of fields, topics, and materials.
As a final step, an experienced Japanese checker verifies the content and terminology to ensure that the translation meets the client's requirements.
Recently, although it is becoming more popular to utilize machine translations, it is also true that many mistranslations are occurring. We can also help you with checking the quality and accuracy of machine translated documents. Subtitle translation and insertion in video are also available.
Please contact us if you have any documents requiring translation.
Languages
Japanese, English, French, German, Spanish, Portuguese, Polish, Italian, Russian, Ukrainian, Czech, Uzbek, Croatian, Turkish, Chinese Mandarin and Cantonese, Korean, Thai, Vietnamese, Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu (Malay), Burmese, and Tagalog
*Please contact us if you require document translation in other languages.
Rate (examples)
Japanese to English (400 Japanese characters/page) Starting from 5,000 yen/page
English to Japanese (200 English words/page) Starting from 3,500 yen/page
*Rates vary according to the contents of the documents and language pairs, etc.
We will quickly provide a cost estimate and delivery date free of charge. Please feel free to contact us for details..
Past Project Examples
- Automobile Field
- Machinery and Equipment Field
- Production Engineering Field
- Casting/Forging Field
- Information Technology/ System Field
- Distribution/Logistics Field
- Public Relations Field
- Contract/Legal Field
- Government Office and Public Agency/Public Document Field
- Plant Tours, Trade Shows, Event Related Field
Flow of Our Interpreter Services
-
STEP 1
Client Inquiry
Please let us know a little about the material you would like to have translated such as the languages, volume, and delivery date.
-
STEP 2
Order Placement/Agreement Conclusion
A contractual agreement (including a non-disclosure clause) is concluded with our clients prior to the start of the project.
-
STEP 3
Translation
Our well-experienced and proven translators translate the material.
-
STEP 4
Quality Check
Our proofreaders double check the translation.
-
STEP 5
Layout
We arrange the layout of your translation as requested.
-
STEP 6
Layout Check
We check the final layout of the translated material for garbled characters to prevent any viewing problems in overseas user environments.
-
STEP 7
Final Check
Our coordinator conducts a final check to ensure the translation satisfies the client’s request.
-
STEP 8
Delivery/Feedback
We deliver the material in the requested format. We receive feedback from clients to improve the quality of our translations.